Леонид Шульман, Киев

 

Профанационная история

(мой ответ г-ну М.Дорфману)

 

Эмоциональный, но бездоказательный ответ г-на Дорфмана на мое возражение против славянского происхождения евреев напомнил мне детскую полемику, когда один ребенок говорит другому: «Сам ты дурак». И все. Никаких аргументов не требуется. Особенно смешно выглядит попытка г-на Дорфмана изобразить меня эдаким сторонником профанационной украинской «истории». У нас действительно есть авторы (Шилов, Каныгин и др., обратите внимание на русские фамилии), которые в очень занимательной форме повествуют читателю, что украинцы – древнейшая нация в Европе, что Иисус Христос – гуцул, что украинцы – арийцы и тому подобную галиматью. А сало – традиционный психический вывих, способ высмеивания украинцев русскими националистами, – услужливо приплел сюда сам г-н Дорфман. Это его личный вклад в профанационную украинскую историю.

Я не только против этой профанации, но считаю ее политически мотивированной. Кому-то очень нужно дискредитировать украинских историков, чтобы историки всех стран относились к ним скептически. Если украинский историк напишет, что украинцы не участвовали в великом переселении народов, что подтверждается археологическими раскопками Викентия Хвойки, то можно хмыкнуть и сказать: «Что вы хотите от этих хохлов-салоедов, они считают Христа гуцулом!» Хочу отметить, что апологеты «арийской Украины» очень ловко обыгрывают наличие украинско-санскритских параллелей. Такие параллели – истина, но лингвистической грамотности им нехватает, иначе бы они знали, что вся индо-европейская группа родственна санскриту, т.е. все языки Европы, за исключением баскского, имеют санскритские параллели, а литовский язык вообще очень к нему близок. Судя по тексту г-на Дорфмана, цель профанаторов достигнута. Я не только против этой профанации. Я неоднократно выступал против нее в печати. Ссылок не даю. Статьи на украинском языке. Вы их читать не будете.

Хочу прокомментировать скепсис г-на Дорфмана относительно моей лингвистической грамотности. «Что он может знать, этот математик?»,– хмыкает мой оппонент. Разочарую. Я – не математик. Я доктор физико-математических наук. Степени по математическим наукам отдельно не существует. В комплекс физико-математических наук входят физика, математика, теоретическая механика, астрономия и астрофизика, геофизика и биофизика. Я – астрофизик. Хотя мы с математиками входим под одну аттестационную рубрику, у нас диаметрально противоположный стиль мышления. Для математика любое утверждение ложно, пока оно не доказано строго, т.е. логически безупречно. Для физика – любое утверждение истинно, пока оно не опровергнуто экспериментом.

По-видимому, это различие проявляется в том, что среди математиков видим много маргинальных историков-профанаторов. Народоволец Николай Морозов, математик и историк-маргинал, узник Шлиссельбургской крепости, написал несколько таких книг. В одной из них он, сравнивая предков Христа и фараона Рамзеса 2-го, утверждает, что Христос и Рамзес – одна и та же особа и что Рамзес правил в эпоху крестоносцев. Сейчас эту линию развивает московский математик Фоменко со-товарищи. Тот же Морозов доказывал, что никаких евреев нет вообще и никогда не было, что евреи – итальянцы, отказавшиеся принять христианство. Не слабо?!

Лингвистическая грамотность, как и вообще любое гуманитарное знание, – результат начитанности. Единственное, что умеет гуманитарий (кроме фольклористов, этнографов, юристов и лингвистов) – это читать. В точном естествознании этого мало. Если вы выучите учебник физики наизусть, вы физиком не станете, так как у вас нет натренированности в решении ни теоретических, ни экспериментальных задач. Тут полная аналогия с футболом. Сколько ни читай книг о футболе – футболистом не станешь, нужны долгие изнурительные тренировки. А повысить лингвистическую грамотность легче – читай и слушай. Хотя для практического владения языками тоже требуется тренировка.

А как обстоят дела с критерием истинности у гуманитариев, к которым принадлежат и сам г-н Дорфман и все, на кого он ссылается? Очень плачевно, с моей точки зрения. У вас, господа, царит атмосфера компиляторства. Любое утверждение считается истинным, если оно у кого-то переписано, а так как переписать можно все, что угодно, то и отстаивать можно любую чушь. У вас, гуманитариев, выдвигать собственные мысли разрешено далеко не всем. Отсебятина запрещена. А у нас, наоборот, «отсебятина» – единственный разрешенный вид публикаций. Цитировать можно и нужно тех, кого критикуешь и тех, чьи данные используешь, но если «отсебятины», т.е. новых, ранее никому не известных, результатов (экспериментальных или расчетных) у тебя нет, статью никто не опубликует. Такое можно публиковать только в обзорах и популярных изданиях.

С моей точки зрения в древней истории существуют первоисточники только двух типов: данные археологии и летописи. Последние следует принимать не безоговорочно, а после тщательного анализа. Случались фальсификации, подчистки. Встречаются и противоречия и ошибки. Иногда очень поучительные. Практически единственным летописным источником сведений об истории Руси (т.е. Украины, так как в эпоху Великого княжества Киевского России еще не существовало) является «Повесть времянных лет» (ПВЛ). Есть другие, более мелкие, но они практически перекрываются ПВЛ. В ПВЛ есть две поучительные ошибки.

Одну из них обнаружил Татищев. В ПВЛ Нестор-летописец пишет, что на Ильменьские земли пришли три варяжские дружины под командой трех братьев: Рюрика, Синеуса и Трувора. Далее Синеус и Трувор умерли. Остался один Рюрик, который перенес свою резиденцию из Ладоги в основанный им город Новгород. Татищев догадался написать имена трех братьев подряд латинским шрифтом. Получилось Ruerik sin hus trovardig. Я пользуюсь тут современной шведской орфографией. В те времена промежутки между словами не делались и больших букв не было. В переводе со шведского фраза означает: Рюрик со своей верной дружиной. Шведское слово hus (дом, сравните немецкое Haus и английское house) употреблялось не только в смысле «жилище», но и в смысле род, клан со скотом и всем имуществом (сравните «дом Романовых»). Таким образом, Синеус получился из sinhus. Татищев был лингвистически грамотен. Чего нельзя сказать о многих других историках. В исторической русской литературе слово «варяг» употребляется как этноним, как название нации. На самом деле варяг – искаженное шведское väring, которое означает наемный солдат, т.е. не нацию, а профессию. Есть и другая интерпретация. Varehus означает торговый дом.

Вторую ошибку в переводе со шведского нашел я. Сквозь всю русскую литературу, историческую и художественную, проходит приписываемая Олегу фраза, которую он якобы сказал, прийдя в Киев: «Здесь будет мать городов русскихМеня много лет интриговало, как мог такое сказать швед (Олег – искаженное шведское имя Heleg, оно означает святой, вещий, как это знал Пушкин), когда ничего русского: ни нации, ни государства, ни языка, – еще не существовало. Все стало на свои места, когда я перевел эту фразу на шведский. Получилось «Här skall vara moderstaden av russi».Читается: «Хэр скал воора модерстаден ов руси» и означает: «Здесь будет главный опорный пункт племени гребцов». Мать городов появилась из-за неправильного перевода шведского слова moderstaden.

По-видимому, летописец не знал шведского, но знал немецкий. Окончание «-en» в немецком языке есть окончание множественного числа существительных слабого и смешанного склонений. А в шведском языке оконечное «-en» есть постпозитивный определенный артикль общего рода. Т.е. модерстаден – не мать городов, а главная база. Как в компьютерах motherboard – не мать доски, а главная плата. И шведское руси – название не нации русских, до возникновения которой оставалось несколько столетий, а название племени, к которому принадлежал Рюрик, – гребцы или, в поэтических переводах, – бороздящие море.

Основание династии Рюриковичей шведами послужило поводом для возникновения профанационной русской истории. Ее родоначальник – выдающийся русский националист Михаил Ломоносов. Его возмутило то место в ПВЛ, где говорится, что варяги были приглашены для наведения порядка. На самом деле порядок, с моей точки зрения, был, хотя и республиканский. Гласный новгородского веча Гостомысл (современным языком – мэр) пригласил шведских варягов для защиты от шведских набегов (версия Карамзина). Тем не менее, исписаны горы бумаги для опровержения так называемой «норманнской теории» происхождения русской государственности. Пишут и до сих пор, опровергая очевидное и подтвержденное летописями и документами.

Профанационной русской истории значительно больше, чем украинской. Сюда относятся труды Иловайского, Погодина и многих других русских историков. Например, Погодину принадлежит концепция, будто всю Восточную Европу населяли русские, которых разгромили татаро-монголы, тогда русские сбежали от татар на Суздальские земли, а на их место спустились с гор гуцулы, которые стали украинцами. Тут у Погодина нелады с географией. Суздаль ближе к центрам Золотой Орды, чем Киев. Бежать от татар можно было на Запад, но не на Северо-Восток.

Элементы этой чепухи вошли в официозную историю России, которая тоже профанационна по своей сути. Согласно официозу Восточную Европу населяла единая древнерусская народность (что такое народность: ни нация, ни народ? – пример бессодержательного термина), говорившая на едином древнерусском языке. Государство “древних русских” называлось Новгородская Русь. Затем князь Олег перенес столицу в Киев, стала Киевская Русь. Ее разгромили татары. Далее центром стал Владимир, а Русь – Владимирской. Затем Москва собрала русские земли. Возникла Московская Русь. Потом царь Петр перенес столицу в Петербург.

Тут, что ни слово, то вранье. Никакой древнерусской народности никогда не было. Восточную Европу населяли несколько десятков племен, говоривших на языках славянской и угрофиннской групп. Новгород никогда не был столицей государства под названием Русь. Это был город-республика. В отдельные периоды истории Новгородское государство называлось “Республика святой Софии”, но не Русь. Олег никогда не был князем. Он был регентом при малолетнем сыне Рюрика Ингваре, имя которого было искажено славянами в Игорь. Можно убедиться (напр., у Карамзина), что правильное шведское написание Ингвар чередуется в княжеском роду с искаженным Игорь.

Государства, которое называло бы себя Киевская Русь, никогда не существовало. Шведы дали государству украинцев свое имя Русь. Но прилагательное Киевская прицепили во второй половине 19-го века русские историки. Царь Александр 2-й приказал отпраздновать в 1862 г. тысячелетие России. В 862 г., когда согласно летописи пришел в Новгород Рюрик, никакой России и в помине не было, а очень хотелось, чтоб была. Вот и построили концепцию многих Русей с миграцией столицы. Вы не слышали о таких странах, как Лондонская Англия, Парижская Франция, Пекинский Китай? – И не услышите. Никто не приклеивает таких прилагательных. Интересно, что уже в недавнее время 1000-летие крещения Руси тоже праздновали в Москве, которой в момент крещения еще не было, а не в Киеве, где это крещение состоялось. Профанация истории!

В официозной русской истории есть концепция славянского языкознания. Был, мол, единый древнерусский язык. А потом подлые поляки оторвали западнорусские земли и испортили тамошний язык. Так в 14-м веке возник украинский. Я спрашивал таких умников: “Как это вышло? Портили один русский, а получили в итоге два: украинский и белорусский, да еще без радио, без телевидения, без школ, в эпоху рукописного размножения книг, да еще в тех местностях, где столетиями не видели ни одного поляка.”

Вот тут и не лишне вспомнить концепцию происхождения русского языка, которую предложил академик Шахматов и которую г-н Дорфман приписал мне. Шахматов обратил внимание на отсутствие у ареала русского языка языкового пограничья. Во всем мире на границе расселения двух разных наций возникает промежуточная форма языка. Например, между Францией и Германией – эльзасский диалект. Между Украиной и Белоруссией – полесский диалект. А вот ближайшие родственники русского, болгарский и чешский, вовсе не сопредельные, а словацкий, который территориально ближе к России, чем чешский, больше похож на украинский, чем на русский. Шахматов объяснил это тем, что русский язык возник в ходе исторического упрощения языка славянской Библии.

Когда Кирилл и Мефодий решили перевести Библию для славян, перед ними встала проблема, на какой из славянских языков переводить. Их родным языком был болгарский, но болгарский и македонский – два славянских языка, отклоняющихся в сторону аналитичности, там есть артикли и др. особенности, которых нет у прочих славян. Солунские братья хотели, чтобы их перевод был понятен во всех славянских странах. Они создали специальное “славянское эсперанто” – сочетание болгарской лексики с украинской грамматикой с добавлениями некоторых грамматических конструкций, слов и букв греческого языка. На несколько столетий язык Библии становится эталоном письменного (книжного) языка всех восточный славян.

Такая двухслойность – распространенное лингвистическое явление. Европа в те времена писала латынью, а говорила на национальных языках. В университетах преподавание латынью дожило до 14-го века. До сих пор различаются устный и письменный языки шведов и греков, японцы вообще пользуются одновременно многими японскими языками, применение которых зависит от социального положения говорящего и слушающего. В русской профанационной истории утверждается, что до 14-го века существовал только русский язык. В качестве доказательства приводят новгородские берестяные грамоты. Их язык действительно похож на русский, но... Новгород был городом сплошной грамотности. Писать умели и дети. Среди берестяных записок есть писаные детьми. Дети не знали толком книжного языка и писали народным. Это был украинский язык. Украинский язык обнаруживают и в граффити на стенах древних украинских храмов, выцарапанных детишками.

Как же язык Библии породил русский? Для г-на Дорфмана было откровением, что русские земли были населены преимущественно угрофиннскими племенами: чудь (от которой Чудское озеро), меря, весь (вепсы), мурома, мордва, мокша и др. Многие эти народы бесследно исчезли, т.е. превратились в русских, некоторые частично дожили до нашего времени. Чтобы убедить г-на Дорфмана в этом, я отсылаю его к ПВЛ, где перечислены все славянские и угрофинские племена, представители которых пришли к шведам-русам (гребцам) приглашать их в Новгород. Русская интеллигенция в 19-м веке это прекрасно знала. Вспомните у Есенина: “... затерялась Русь в мордве и чуди, непочем ей страх” или у Блока “чудь начудила и меря намерила в гати дорог и столбов верстовых”. У этих племен были свои языки.

После крещения Руси в Киеве на северо-восток Европы пришли украинские проповедники. Они обращали язычников в христианство, учили их молиться. Единственной книгой, по которой можно было научиться грамоте, была Библия. Необходимость заучивать молитвы распространила язык Библии среди новообращенных. Другого объяснения, как внедрить язык без средств массовой информации и без школ, я не вижу. На это способна только церковь. То же, кстати, произошло и в Латинской Америке, которая перешла на испанский и португальский усилиями церкви и колониальной администрации.

Вызывают большое удивление антропологические познания г-на Дорфмана. Прочитав у него, что раса – понятие антинаучное, что угрофинны бывают разных рас, я был в большом недоумении. Что, не существуют негры и монголоиды? Что, угрофинны частично европеоиды, а частично негроиды? Я не изучал угрофинскую группу столь детально. Может быть, где-то в Сибири и есть монголоидные угрофинны, но в формировании русской нации они не участвовали. Все европейские угрофинны – европеоидной расы. До меня не сразу дошло, что г-н Дорфман применяет слово раса, не как в науке антропологии, а как в третьем райхе: высшая раса, низшая раса, арийская раса, еврейская раса. Такое словоупотребление действительно антинаучно. А расизм – не наука, а политическая концепция, которую нормальные люди отвергают. Ни арийской, ни еврейской расы не существует. Ни немцы, ни украинцы не являются, как утверждается в маргинальных профанационных историях этих народов, арийцами. Арийцы и сейчас живут на Земле. Они называются персами, говорят на фарси. Ариана – это центральная область Ирана. Фарси – тоже индоевропейский язык, многие слова которого вошли в европейские языки. Монета, сумма, мать, брат. А на фарси: ман, сум, мадар, барадар. Примеров таких очень много.

В науке антропологии различают европеоидную расу (раньше говорили – белую), монголоидную (раньше говорили –желтую), негроидную (раньше говорили – черную) и четвертая раса как бы исчезла. Это американские индейцы (краснокожие), которых стали называть американскими монголоидами. Антропологическое изучение русской нации показало, что она на 80% есть смесь угрофинских и тюркских корней (татар) с небольшой примесью славян (вятичи, радимичи и восточные кривичи). Белорусами стали западные кривичи и дреговичи, украинцы же образовались путем слияния полян, древлян, сиверян, тиверцев, уличей, дулибов, черкасов, гуцулов, лемков и бойков, а также других меньших племен.

Таким образом, не расщепление единой древнерусской народности, а объединение различных племен создали русскую, украинскую и белорусскую нации. Утверждение, будто Киевская Русь – колыбель трех братских славянских народов: русского, украинского и белорусского, – официальная профанация истории. На самом деле, украинцы и белоруссы действительно сформировались в Руси из славянских племен, а русские образовались не в Руси, а в Золотой Орде (точнее в Московском улусе империи Чингиз-хана) и не из славян, а преимущественно из угрофиннов и татар.

Какое племя отсутствует в моем списке? То, которого не было, но о котором упоминает М.Дорфман и многие русские профанационные источники. Это племя русичей. Существуют только два “текста-первоисточника”, где упоминается это племя. Первый – “Слово о полку Игореве”, которое сразу после своего появления вызвало подозрение в фальшивости. Второй – “Велесова книга”, фальшивость которой доказана историками и палеолингвистами. Д-р филологических наук Л.П.Жуковская установила этот факт, как только в АН СССР пришла фотокопия рисунка одной из дощечек, из которых якобы состоит “Велесова книга”. Жуковская обнаружила, что в 10-ти строчках текста присутствуют языковые факты разных эпох, которые никоим образом не могли оказаться в одном тексте (Поддельная докириллическая рукопись: (К вопросу о методе определения подделок) // Вопр. языкознания. 1960. № 2. С. 143.).

Подробное доказательство фальшивости “Велесовой книги” можно прочесть в работах О.В.Творогова (Влесова книга.// Труды отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ) XLIII, Ленинград, 1990, стр. 170-254). Выполнили подделку эмигранты Миролюбов и Кур, но по лингвистической неграмотности они сконструировали “древнерусский язык” крайне неуклюже. Например, как вам нравится глагольная форма “испияхша”? Если это аорист (форма глагола, обозначавшая действие, завершившееся в прошлом), то слово читалось бы как “испиша” (выпил), если имперфект (прошедшее время несовершенного вида), то “испияху” (попивал). Соединения суффикса имперфекта “-ях-“ и окончания аориста “-ша” – невозможно. Из таких и других ошибок состоит вся “Велесова книга”. Книге “повезло”. Ее взяли на вооружение и русские и украинские профанаторы истории. Как же не взять, если она призывает к единой и неделимой Руси.

Недавно мне попались на глаза еще две книжки русской профанационной истории. Автор одной из них, живущий в Германии еврей (фамилии не помню) утверждает, что русские – на самом деле евреи. Автор второй, Ярослав Кеслер, написал книгу “Русская цивилизация”, где доказывает, что вся, а не только восточная Европа была русской, говорила и писала по-русски, По его мнению, современные европейские языки возникли чуть ли не в 16-м веке, а до этого во всей (!) Европе был только русский язык.

А теперь слово М.Дорфману.

«Евреи относятся к семитам» – заявляет Шульман, впадая в ту же ошибку, в которой он обвинил «вопиюще лингвистически неграмотных историков». Семиты – это тоже языковая группа, как и славяне. И на семитских языках разговаривают представители нескольких рас. Хотя раса – понятие лженаучное, и современная генетика показала, что внутри так называемых рас различия значительно бóльшие, чем между представителями различных рас, однако дело не в этом. Еврейский язык идиш, которому посвящена моя статья – как раз не семитский, он считается германским » (Конец цитаты).

Согласно г-ну Дорфману, изучив иной язык, человек переходит в другую группу наций. Тогда русскоязычный еврей – славянин, а англоязычный американский еврей – англосакс. Идиш, язык германской группы, но говорение еврея на идиш не делает его немцем. А евреи, говорящие на ладино, кто: испанцы или итальянцы, или просто романцы? А как быть с носителями остальных двух дюжин еврейских языков? Нет, г-н Дорфман, переходите на любой язык - все равно останетесь семитом. Для прекращения “семитства” мало изучить иной язык, надо еще ассимилироваться, как это произошло с китайскими евреями. Они действительно стали китайцами.

А вот и шило, торчащее из мешка. Снова Дорфман: «Германоцентрическая теория развития идиша умерла вместе с преклонением перед всем немецким после Холокоста, и не объясняет многих лингвистических феноменов этого языка Далее идут ссылки на очень авторитетных еврейских филологов. Это уже еврейская профанационная история. Напоминаю, что цитату как доказательство я не признаю. Простым невооруженным глазом вижу весьма ошибочное отношение к понятию научной истины. Выходит, что она, как дышло, может быть повернута в соответствии с политической конъюнктурой. Были немцы хороши – евреи перешли на идиш в Рейнланде. Теперь эта теория отброшена. Немцы бяки, поэтому идиш возник на Балканах, в России и где угодно. Будет переориентация на Индию, и идиш начнут выводить из хинди.

Ссылки на подобие некоторых структур идиша и славянских языков – детский лепет. Германские, балтские и славянские языки – синтетические, поэтому есть и подобие. Но правила логики требуют: чтобы доказать славянское происхождение идиша, нужно показать, что формы и структуры в идиш и русском совпадают, а в идиш и немецком – не совпадают. Ежику ясно, что это не так. Артикли, перфектные времена в русском отсутствуют, а в немецком и идише есть. Русская или украинская падежные системы в идише отсутствуют. Всем знаком одесский язык, литературную норму которого заложил еврей Исаак Бабель. Это – один из пиджин-языков. Пиджин-языки – лингвистическое явление, когда лексика берется из одного языка, а грамматика – из другого. «Жора, мы никогда вас не имели за идиота и не дай нам Бог вас за такого иметь!» Легко видеть, что эта фраза – дословный перевод с идиша, потому и смешная.

Если вы зайдете на интернет-сайты, посвященные языкам, вы обнаружите, что еврейско-славянские параллели касаются не русских, а сплошь украинских слов. Ничего удивительного. Слова переходят из языка в язык. Это нормальное явление. Во всех языках есть слова иврита. Автор (отец учения), халтура (философствование о хале, т.е. о булке), культура (всеобщее знание). Русское слово какать – от греческого слова какос – плохой. Почему евреи заимствовали украинские слова, а не русские? Потому, что они жили именно среди украинцев. Не нужно меня упрекать в незнании присутствия евреев в Украине до 16-го века. Знаю. И о жидовских воротах в Киеве тоже. Первый погром в Киеве произошел при Владимире Мономахе, когда евреи-ростовщики подняли ссудный процент до 50%. Еврейские кварталы были тогда чем-то вроде чайна-таунов в США. Есть переписка евреев 10-го века. Верхушку хазар обратили в иудаизм еврейские миссионеры (в нарушение еврейского закона о нераспространении иудаизма). Тем не менее, присутствие евреев (ростовщиков, ремесленников и торговцев) до татарского нашествия не может сравниться по масштабам с более поздним потоком евреев на восток, который усеял Польшу и Западную Украину еврейскими местечками-штетлами.

И последняя цитата. «Несомненно г-н Шульман придет в ужас, если побывает в Израиле и увидит, что еврейская, как он выражается нация <а ее, как выражается г-н Дорфман, стало быть, не существует?– Л.Ш.> тоже состоит из разных рас. И, страшно подумать, сидя в Киеве, что даже украинский народ состоит из многих рас, что видно невооруженным глазом, если прогуляться по улицам Харькова. Кроме преобладающего монголо-татарского элемента, по Сумской ходит много арменоидных и негроидных типов.»

Успокою г-на Дорфмана. В ужас не прийду. Многорасовой нацией являются американцы. Израиль принял черных эфиопских евреев и русских субботников по принципу иудейского вероисповедания. Монголоидов и американских индейцев, насколько я знаю, среди евреев нет. А вот украинский народ однорасовый – европеоиды. Арменоидной расы вообще не существует. Более того, я уверен, что еврей Дорфман не отличит грузина от армянина и азербайджанца, если он не жил долгое время в Закавказьи. А по Харькову ходят не монголоиды (которые согласно Дорфману даже доминируют?– чепуха!), а европеоиды, в том числе евреи. Приезжие люди (мигрантское население или студенты-негры) вовсе не являются частью украинской нации. Они могут влиться в нее путем ассимиляции, но пока это не наблюдается.

Напоследок. Проблема этногенеза – типично междисциплинарная проблема. Для занятия ею следовало бы познакомиться с лингвистикой, в том числе палеолингвистикой, и, в первую очередь, со сравнительным языкознанием, антропологией, этнографией, историей, археологией и генетикой человека. Не могу сказать, что я это все знаю в совершенстве, но я знаю, где у меня пробелы (и большие!) в знаниях, а г-н Дорфман, по-видимому, не знает и уверен, что цитирование способно заменить знание и логику. Следовало бы, по меньшей мере, усвоить, что такое раса и что такое нация. Так что концепция славянского происхождения евреев, которую защищает г-н Дорфман, и труды выдающихся еврейских филологов, на которые он ссылается – образчики профанационной истории, на сей раз еврейской.

 

10 сентября 2006 г.

Леонид Шульман, доктор физико-математических наук

Сайт создан в системе uCoz